jump to navigation

מנהגי ארוחות בתרבויות שונות Dining Etiquette Across Cultures 20/05/2012

Posted by Marion Burgheimer in Uncategorized.
Tags: , , , , , ,
trackback

לפני עשרה ימים אירחתי מכרה מחו"ל והסתובבנו בת"א, בצהרים ישבנו בבית קפה, והצעתי לה לאכול שקשוקה כי זה מאכל ישראלי טיפוסי. כאשר המנה הגיע, היא שאלה את המלצרית "איך אוכלים את זה עם לחם או עם מזלג?" והמלצרית השיבה "גם וגם." לאחר הארוחה היא ביקשה כוס מים נוספת ואמרה "זה מאוד פיקנטי." המלצרית חייכה ואמרה "זה לא פיקנטי, אבל שיהיה."

המקרה הזה מזכיר ומראה, עד כמה אוכל מבטא חלק מאורח חיים, תפיסות העולם והתנהגות ומוטמע בנו בצורה חזקה, כמעט שלא מודעת, כמו התרבות שבה אנו חיים.

אם חושבים על תרבויות המזרח וגם התרבות הישראלית והאסלאמית, שבהן חשוב השיתוף באוכל, "תן לי ביס מהקרטיב שלך" או "אפשר שלוק מהמשקה שלך" כשתי דוגמאות למשפטים שאנו אומרים אחד לשני כישראלים, מצביעים על הערך החשוב שהתרבויות הללו מייחסים לשיתוף, למשפחה, לקבוצה, להיות יחד 'חלק מ..', כדרך חיים.

אבל מה קורה במפגש בין תרבותי, בין אנשים ממדינות שונות? מה עושים כאשר אנו לא שותים, ואילו הצד השני רואה בזאת חלק מהותי מהארוחה? מה עושים כאשר יש אוכל שאנו לא מזהים ולא בטוחים שאנו רוצים לטעום? האם אפשר לומר לפני הארוחה שיש מגבלות בריאות, דיאטה, כשרות, צמחונות וכדומה? (כן, ועדיף כמה שיותר מראש), ומה עושים כאשר יש לנו דילמה באיזה מזלג להשתמש, האם ניתן לשאול אחרים, או עדיף לחכות ולצפות מה אנשים עושים? (התשובה היא גם וגם. כושר ההתבוננות הוא חשוב כאן), ומה משמעות של העזרה מצד המארח במקרה של דילמה כיצד לאכול מאכל מסוים, כמו שתראו בסצנת הארוחה בסרט 'אישה יפה' להלן: האם היא עוזרת להפגת מתח, או יכולה ליצור מבוכה בעת ארוחה עיסקית?

האוכל הוא מרכיב משמעותי בחיינו, ובמהלך פגישות עסקיות, יש לארוחה חשיבות כחלק מרכזי מבניית מערכת היחסים הבין-אישית. כל זה הופך את הארוחה לגורם שיש לקחת בחשבון בפעילות עסקית, אבל בחלק מהמקרים הארוחה גורמת למתח כחלק מהמפגש הבינלאומי, וזה בדיוק ההפך ממה שאוכל צריך להיות: מקור להנאה, עניין ורוגע בעת מפגש בין אישי.

לאחרונה קראתי שתי כתבות שמראות עד כמה יש קשר חזק בין אוכל, תרבות וחברה, שיכול לגרום לעימות בין תרבותי.

בנורבגיה, הורחקו שני ילדים בני שלוש ושנה מביתם, אחרי שרשויות הרווחה הנורווגים ראו בעת ביקורים בבית ההורים, שהזוג מאכיל את ילדיהם עם הידיים, וכן שהילדים ישנים עם ההורים, שני מנהגים שמקובלים בהרבה מקומות בהודו, משם הגיעו ההורים למטרות רילוקשיין (האב הוא geoscientist, שעבד במקצועו בנורווגיה). היום הילדים כבר הוחזרו להוריהם, אבל הפרשה עדיין מעלה הדים ודיונים בעיתונות ההודית והנורווגית.

בקנדה, הוגשה תביעה לבית משפט בעקבות אירוע שאירע לפני שש שנים, כאשר מורים בבית ספר קנדי אמרו לילד שהיגר עם הוריו מהפיליפינים שהוא "אכל כמו חזיר, וצריך ללמוד לאכול כמו שאר הקנדים." הסיבה: הוא אכל עם מזלג וכף, כמו שאוכלים בפיליפינים. המצב הזה משפיע עד היום על הבטחון העצמי שלו, ומביא לסדרה של תביעות בבתי משפט נגד הבית ספר שנמשכות גם בהווה.

אומנם, לא ידוע לי, על מקרים כ"כ קשים כמו אלו שמתוארים כאן, בארוחות עסקיות, אבל בעצם שתי הדוגמאות ממחישות את האתגר שנוצר בין הכיף וההנאה שיש מאוכל ומארוחות, לבין היכולת שלנו להתאים את עצמינו לסביבה בה אנו חיים, ולמפגש הבין-תרבותי שנוצר בעת מפגש אנושי בינלאומי.

חישבו בעצמכם, על מקרים בהם לא ידעתם מה לעשות במהלך ארוחה? באילו תכונות ובאילו צורות התנהגות בחרתם באותם רגעים. מה עזר בכדי לקדם אוירה נינוחה, ומה מנע זאת?

כושר התבוננות על המארחים בעת הארוחה כדי לדעת מה לעשות, בחירת מנות שקל לאכול אותן (אם אתם אלו שבוחרים את המנה ולא המארח), שאילת שאלות במקרה של חוסר ודאות, סקרנות לגבי מאכלים מקומיים, פתיחות, יכולת להתנצל במקרה שעושים משהו שחורג מתרבות מקומית, יצירת בהירות לגבי מאכלים או משקאות שלא שותים לפני הארוחה (תוך הבנת המשמעות העסקית שיכולה לנבוע מכך); לימוד מראש על תרבות האכילה, מקומות הישיבה, היחס כלפי נשים (ג'נטלמניות) סביב השולחן בכל תרבות, באמצעות אתרים כמו האתר הזה, והבנה מנטלית שבהרבה תרבויות משך זמן ארוחה יכול להיות ארוך מאוד, דבר שמצריך סבלנות. לימוד על סוגי הנושאים המתאימים לשיחות חולין בכל תרבות, ויכולת לשנות 'מצב רוח' במהירות ממצב של עבודה עסקית מאומצת, לנינוחות (עד כמה שאפשר) של ארוחה, הם חלק מהמאפיינים, התכונות וההתנהגויות שאפשר להשתמש בהם בעת ארוחה עם אנשים מחו"ל.

במקביל כאשר אנו מארחים, אפשר וכדאי להסביר מנהגי אכילה תוך כדי הארוחה, כדי שלאדם מחו"ל יהיה נעים ומובן יותר מה קורה, וכך הוא גם יוכל לבחור האם להצמד לקוד האכילה המוכר לו מהבית, או להתאים את עצמו לאופן האכילה בישראל.

 בתיאבון ולרוויה לכולכם, בחג השבועות הקרב ובא. חג שמח.

 

 

תגובות»

1. ג׳וני הפרד - 20/05/2012

כתבה מעניינת, אבל בעיני קצת נוקשה. במהלך הקריירה שלי ביקרתי בהרבה ארצות ונפגשתי עם הרבה מאוד אנשים, ספקים, לקוחות ועובדי החברה. ברוב המקרים השותפים לסעודה שמחים להסביר איך אוכלים מה, לפי איזה סדר ועוד. רוב הפעמים חוסר הידע בעיקר שימש להפגת המתח ואפשר לפתח שיחות מאוד מעניינות.

לגבי האכילה עם כף ומזלג, לא רק הפיליפינים נוהגים כך. גם יוצאי עיראק אוכלים כך, בעיקר מרק עם אורז ומאכלים דומים, וגם הרבה מאוד מתושבי ארצות אסיה האחרות.

Marion Burgheimer - 20/05/2012

ג'וני הפרד, תודה רבה על התגובה. אני מסכימה עימך שזו דרך מעולה ליצירת שיחה, לשאול אנשים על מאכלים וצורות אכילה. זו גם הסיבה שבחרתי את הסרטון של 'אישה יפה', שם אחד האוכלים מראה לג'וליה רוברט איך הוא אוכל מאכל, ויוצר אנחת רווחה.
ומעולה שיש דימיון בצורות אכילה בתרבויות שונות.
תודה רבה.

אורית שחר - 21/05/2012

מעניין מאוד! אני מאוד מזדהה עם כל התיאורים שלך ובעצמי נכחתי בהרבה מפגשים מעניינים מסביב לשולחן…

Marion Burgheimer - 21/05/2012

תודה רבה אורית על התגובה

2. The one and only Lion - 21/05/2012

בעיניין השיתופיות…לפני כשנתיים מצאתי את עצמי מסביר את ה"מנהג" לחבורה של אמריקאים שהתנסו בו אך מעולם לא שאלו למקורותיו. זאת לא הייתה משימה פשוטה עבורי וכשיצאנו מישהו מהחבורה שהרגיש מספיק קרוב אלי ביקש לראות את הדרכון שלי כיוון ש"I know you for ten years and you never shared "
כן, יש אמריקאים עם חוש הומור…
מקרה קיצון שקרה לי היה כשהוזמנתי לארוחת ערב בסאול והמושבים היו…כריות על הרצפה. אפשרויות הפעולה מצומצמות וכל שנותר הוא להסתגל ולהנות מהמצב

Marion Burgheimer - 21/05/2012

תודה רבה על התגובה. התגובה של האמריקאי, מכוונת גם לנושא של "ציפיות שלנו" במפגש עם אנשים שונים. תודה רבה.

3. Miri Saar - 22/05/2012

הי מריון! פוסט מאוד מעניין. אין ספק שולחן אוכל יכול מאוד לקרב כמו גם מאוד להרחיק.

Marion Burgheimer - 22/05/2012

מירי שלום, תודה רבה על התגובה. כתבת משפט מאוד מאוד נכון. בתאבון והרבה קרבה ובהצלחה.

4. יואב - 25/06/2012

הי מריון,
הנה עוד דוגמא מתוך הסרט Mr Baseball בו תום סלק, אמריקאי, מתנסה בארוחה לפי כללי הטקס היפנים.

Marion Burgheimer - 25/06/2012

יואב שלום, תודה רבה. לא הכרתי את הסרטון והוא נהדר. הרבה תודה.

5. Marion Burgheimer - 12/07/2012

כתבה שמתארת כיצד הילרי קלינטון כשרת החוץ בהווה (2012) משתמשת באירוח, בבישול ובאוכל כאמצעי דיפלומטי בבית הלבן ובבתי שגרירים בחו"ל.
http://www.haaretz.co.il/gallery/recipes/1.1753080

6. הבלוג חוגג שלוש שנים- תוכן עניינים | Intercultural Workshops for International Companies - 17/06/2013

[…] מנהגי ארוחות בתרבויות שונות Dining Etiquette Across Cultures […]


כתיבת תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

מתחבר ל-%s

%d בלוגרים אהבו את זה: